CONDICIONES GENERALES DE VENTA

 

ARTÍCULO 1 - Alcance

Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican, sin restricciones ni reservas, a todas las ventas realizadas por SARL V.A.K 65 HOLDING, identificada en el RCS de PERPIGNAN con el número 501 397 863, con sede en 3 rue Maurice de Broglie, 66330 CABESTANY ( “el Vendedor”) a consumidores y compradores no profesionales (“Los Clientes o el Cliente”), que deseen adquirir los productos puestos a la venta por el Vendedor (“Los Productos”) en el sitio web www.noho. fr (“el Sitio”).

Especifican en particular las condiciones de pedido, pago, entrega y gestión de posibles devoluciones de Productos solicitados por los Clientes.

Los Productos puestos a la venta en el Sitio son los siguientes: prendas y accesorios listos para usar, zapatos.

Las principales características de los Productos y, en particular, las especificaciones, ilustraciones e indicaciones de dimensiones o capacidad, se presentan en el Sitio.

El Cliente está obligado a leerlo antes de realizar cualquier pedido.

La elección y compra de un Producto es responsabilidad exclusiva del Cliente.

Las fotografías y gráficos presentados en el Sitio no son contractuales y no pueden comprometer la responsabilidad del Vendedor.

El Cliente está obligado a consultar la descripción de cada Producto para conocer sus propiedades y particularidades esenciales.

Las ofertas de productos están dentro de los límites de existencias disponibles, tal y como se especifica al realizar el pedido.

Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican con exclusión de todas las demás condiciones, y en particular de las aplicables a las ventas en tiendas o a través de otros canales de distribución y comercialización.

Estas Condiciones Generales de Venta son accesibles en cualquier momento en el Sitio y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.

El Cliente declara haber leído estas Condiciones Generales de Venta y haberlas aceptado marcando la casilla prevista a tal efecto antes de implementar el procedimiento de pedido en línea, así como las condiciones generales de uso del Sitio.

Estas Condiciones Generales de Venta pueden estar sujetas a modificaciones posteriores, la versión aplicable a la compra del Cliente es la vigente en el Sitio en la fecha de realización del pedido.

Salvo prueba en contrario, los datos registrados en el sistema informático del Vendedor constituyen la prueba de todas las transacciones realizadas con el Cliente.

De conformidad con la Ley de Protección de Datos del 6 de enero de 1978, reforzada y complementada por el GDPR (reglamento general de protección de datos) que entró en vigor el 25 de mayo de 2018, el Cliente tiene, en cualquier momento, un derecho de acceso, rectificación, oposición, supresión y portabilidad de todos sus datos personales mediante escrito, por correo postal y acreditando su identidad, a SARL V.A.K 65 HOLDING, 3 rue Maurice de Broglie, 66330 CABESTANY.

La validación del pedido por parte del Cliente constituye la aceptación sin restricciones ni reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta.

El Cliente reconoce tener la capacidad requerida para contratar y adquirir los Productos ofrecidos en el Sitio.

En caso de un pedido a un país distinto de Francia continental, el Cliente es el importador del Producto(s) en cuestión.

Para todos los Productos enviados fuera de la Unión Europea y Territorios de Ultramar, el precio se calculará sin impuestos automáticamente en la factura.

Es posible que se deban pagar derechos de aduana u otros impuestos locales, derechos de importación o impuestos estatales. Serán responsabilidad y son responsabilidad exclusiva del Cliente.

ARTÍCULO 2 - Pedidos

Corresponde al Cliente seleccionar los Productos que desea ordenar en el Sitio, de acuerdo con los siguientes métodos:

-        el Cliente, después de haber elegido los Productos que desea comprar, llena su cesta con los Productos en cuestión, indicando su cantidad,

-        Cuando la cesta está llena, el Cliente elige su método de entrega,

-        el Cliente elige su método de pago,

-        el Cliente realiza entonces su solicitud de pago,

-        el Cliente recibe un correo electrónico del Vendedor registrando su pedido,

-        Finalmente, el Cliente recibe un correo electrónico confirmando su pedido, acompañado de la factura.

El correo electrónico de validación del pedido significa la aceptación por parte del Vendedor del pedido del Cliente y, por tanto, forma el contrato de venta entre las Partes. Tan pronto como el pedido esté listo para enviarse, el Vendedor enviará un correo electrónico de envío del pedido al Cliente. El Cliente que haya elegido la entrega en tienda recibirá un correo electrónico de disponibilidad del pedido.

La información contractual se presenta en francés y está sujeta a confirmación a más tardar cuando el Cliente valida el pedido.

Las ofertas de productos son válidas mientras estén visibles en el sitio, hasta agotar existencias.

Para los pedidos realizados exclusivamente a través de Internet, un pedido se registra en el sitio web del Proveedor de Servicios cuando el Cliente acepta las presentes Condiciones Generales de Venta marcando la casilla prevista a tal efecto y valida su pedido. El Cliente tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido, su precio total y corregir cualquier error antes de confirmar su aceptación. Esta validación implica la aceptación de todas estas Condiciones Generales de Venta y constituye prueba del contrato de compraventa.

Por lo tanto, corresponde al Cliente verificar la exactitud del pedido e informar inmediatamente de cualquier error.

Cualquier pedido realizado en el Sitio constituye la formación de un contrato celebrado de forma remota entre el Cliente y el Vendedor.

El Vendedor se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista una disputa relacionada con el pago de un pedido anterior.

El Cliente recibirá un número de seguimiento de su pedido.

ARTÍCULO 3 - Precios

Los Productos se suministran a los precios vigentes que aparecen en el Sitio, cuando el pedido es registrado por el Vendedor. Los precios están expresados ​​en euros IVA incluido.

Los precios tienen en cuenta las reducciones que pueda conceder el Vendedor en el Sitio.

Estos precios son firmes y no pueden revisarse durante su período de validez, como se indica en el Sitio, reservándose el Vendedor el derecho, fuera de este período de validez, de modificar los precios en cualquier momento. No incluyen gastos de tramitación, envío, transporte y entrega, que se cobran extra,en las condiciones indicadas en el Sitio y calculadas antes de realizar el pedido.

El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la compra, incluidos estos costes.

El Vendedor establece una factura y la entrega al Cliente tras la validación del pedido por parte de este último.

ARTÍCULO 4 - Condiciones de pago

El precio se paga en efectivo, íntegramente el día en que el Cliente realiza el pedido, mediante pago seguro mediante tarjetas bancarias Visa o MasterCard o mediante PayPal, con exclusión de cualquier otro medio de pago.

/ p>

Los datos de pago se intercambian en modo cifrado.

En caso de pago con tarjeta de crédito, el cargo en la tarjeta se realiza en el momento de la validación del pedido por parte del Cliente.

El Vendedor no estará obligado a entregar los Productos solicitados por el Cliente si el Cliente no paga el precio íntegro en las condiciones indicadas anteriormente.

Los pagos realizados por el Cliente sólo se considerarán definitivos después del cobro efectivo de las sumas adeudadas por el Vendedor.

No se podrán facturar al Cliente costes adicionales superiores a los costes soportados por el Vendedor por el uso de un medio de pago.

ARTÍCULO 5 – Opción de pago de crédito gratuito de ALMA

El Vendedor ofrece a sus Clientes el servicio de crédito de Alma para la liquidación de sus compras y la ejecución del pago. Esto está condicionado a la aceptación por parte del Cliente de los TyC o del contrato de crédito ofrecido por Alma.

Cualquier negativa a otorgar crédito por parte de Alma por un pedido puede resultar en su cancelación.

Cualquier terminación de los TyC que vinculan al Cliente y al Vendedor resulta en la terminación de los TyC o del contrato de crédito entre Alma y el Cliente.

El pago en tres o cuatro cuotas está disponible a través de nuestro socio Alma. La seguridad de los pagos está garantizada por Alma y sus proveedores de servicios. Todos los pagos están protegidos por 3D Secure.

Monto de la compra: solo las compras entre 150 y 1000 son elegibles para pago con Alma.

Tarifas: Al pagar en varias cuotas con Alma, el Cliente no paga tarifas.

Alma es gestora de telepagos y emite un certificado electrónico que servirá como prueba del importe y fecha de la transacción de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1316 y siguientes del código civil.

Rescisión: Cualquier rescisión de los T&C que vinculan al Vendedor y al cliente, resulta en la rescisión de los T&C entre Alma y el cliente.

ARTÍCULO 6 - Entregas

Los Productos pedidos por el Cliente se entregarán en Francia continental dentro de los 10 días siguientes al envío del pedido a la dirección indicada por el Cliente al realizar el pedido en el Sitio.

La Entrega consiste en la transferencia al Cliente de la posesión física o control del Producto.

Salvo casos especiales o indisponibilidad de uno o más Productos, los Productos solicitados se entregarán de una sola vez.

El Vendedor se compromete a hacer sus mejores esfuerzos para entregar los productos pedidos por el Cliente dentro de los plazos especificados anteriormente. No obstante, estos plazos se comunican únicamente con fines informativos. Sin embargo, si los Productos pedidos no han sido entregados dentro de los 20 días siguientes a la fecha de entrega indicativa, por cualquier motivo que no sea fuerza mayor o acciones del Cliente, la venta podrá cancelarse previa solicitud por escrito del Cliente en las condiciones previstas en los artículos L. 216-2, L 216-3 y L241-4 del Código del Consumidor. Las sumas pagadas por el Cliente le serán devueltas a más tardar dentro de los catorce días siguientes a la fecha de resolución del contrato, excluidas cualquier compensación o retención.

Las entregas están garantizadas por un transportista independiente, a la dirección indicada por el Cliente al realizar el pedido y a la que el transportista puede acceder fácilmente.

El Cliente también puede recoger los Productos pedidos en la tienda, en una de las siguientes direcciones, que se le pedirá que elija al realizar el pedido:

-          Noho 1 rue Aristide Berges 66330 Cabestany

-          Centro comercial Noho carrefour 66530 Clara

-          Noho 27 quai Vauban 66000 Perpiñán

-          Noho 1211 Avenue d'Espagne 66000 Perpiñán.

El Vendedor reembolsará o sustituirá lo antes posible y a su costa, los Productos entregados cuya falta de conformidad o defectos aparentes u ocultos hayan sido debidamente probados por el Cliente,en las condiciones previstas en los artículos L 217-4 y siguientes del Código del Consumidor y en las presentes Condiciones Generales de Venta.

ARTÍCULO 7 - Transferencia de propiedad - Transferencia de riesgos

La transferencia de propiedad de los Productos del Vendedor se realizará tras la aceptación del pedido por parte del Vendedor, materializándose el acuerdo de las partes sobre el artículo y sobre el precio, independientemente de la fecha de pago y entrega.

/p>

Cualquiera que sea la fecha de transferencia de propiedad de los Productos, la transferencia de los riesgos de pérdida y deterioro relacionados con los mismos sólo se realizará en el momento en que el Cliente tome posesión física de los Productos. Por tanto, los Productos viajan por cuenta y riesgo del Vendedor.

ARTÍCULO 8 - Derecho de desistimiento

De conformidad con las disposiciones legales vigentes, el Cliente dispone de un plazo de catorce días desde la recepción del Producto para ejercer su derecho de desistimiento frente al Vendedor, sin tener que justificar ni pagar ninguna penalización, a efectos de intercambio; creación de crédito o reembolso, siempre que los Productos se devuelvan en su embalaje original y en perfecto estado dentro de los 15 días siguientes a la notificación al Vendedor de la decisión de desistir del Cliente.

Las devoluciones deberán realizarse en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) que permitan su puesta nuevamente en el mercado en nuevas condiciones, acompañadas de la factura de compra.

Los Productos dañados, sucios o incompletos no se devuelven.

El derecho de desistimiento puede ejercerse online, utilizando el formulario de desistimiento disponible en el Sitio, en cuyo caso el Vendedor comunicará inmediatamente al Cliente un acuse de recibo en un soporte duradero, o cualquier otra declaración, inequívoca, que exprese el deseo de desistir.

Si se ejerce el derecho de desistimiento dentro del plazo antes mencionado, sólo se reembolsará el precio del Producto(s) adquirido(s) y los gastos de envío; Los gastos de devolución serán responsabilidad del Cliente.

El cambio (sujeto a disponibilidad) o reembolso se realizará dentro de los 14 días siguientes a la recepción, por parte del Vendedor, de los Productos devueltos por el Cliente en las condiciones previstas en este artículo.

Si la devolución se realiza en tienda, además de la posibilidad de cambio sujeto a disponibilidad, se puede crear una nota de crédito. Sin embargo, su devolución a la tienda no dará lugar a ningún reembolso.

ARTÍCULO 9 - Responsabilidad del Vendedor - Garantía

Los Productos vendidos en el Sitio cumplen con la normativa vigente en Francia y tienen prestaciones compatibles con usos no profesionales.

Los Productos suministrados por el Vendedor se benefician de forma automática y sin pago adicional, independientemente del derecho de desistimiento, de conformidad con las disposiciones legales,

-      de la garantía legal de conformidad, para Productos aparentemente defectuosos, deteriorados o deteriorados o no se corresponden con el pedido,

-      de la garantía legal contra vicios ocultos resultantes de un defecto de material, diseño o fabricación que afecte a los productos entregados y los haga inservibles,

en las condiciones y según los términos referidos en el cuadro siguiente y definidos en el anexo de estas Condiciones Generales de Venta (Garantía de Conformidad / Garantía de Vicios Ocultos).

Se recuerda que como parte de la garantía legal de conformidad, el Cliente se beneficia de un plazo de dos años desde la entrega de la mercancía para emprender acciones contra el Vendedor;
- puede elegir entre reparar o sustituir el Producto solicitado, sujeto a las condiciones de coste previstas en el artículo L 217-9 del Código del Consumidor;
queda exento de acreditar la existencia de la falta de conformidad del Producto durante los seis meses siguientes a la entrega del Producto.
Este plazo se amplía a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016, excepto para bienes de segunda mano.

La garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial que potencialmente pueda cubrir el Producto. El Cliente podrá decidir implementar la garantía contra defectos ocultos del Producto de conformidad con el artículo 1641 del Código Civil; en este caso, podrá optar entre la resolución de la venta o una reducción del precio de venta de conformidad con el 1644 del Código Civil.

Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá informar al Vendedor, por escrito, de la no conformidad de los Productos en un plazo máximo de 3 días desde la entrega de los Productos o de la existencia de vicios ocultos en los plazos referidos. a lo anterior y devolver o traer de vuelta a tienda los Productos defectuosos en el estado en que fueron recibidos con todos los elementos (accesorios, embalaje, instrucciones, etc.).

El Vendedor reembolsará, reemplazará o reparará los Productos o piezas bajo garantía que se consideren no conformes o defectuosos.

Los gastos de envío se reembolsarán sobre la base del precio facturado y los gastos de devolución se reembolsarán previa presentación de los documentos justificativos.

Los reembolsos de los Productos considerados no conformes o defectuosos se realizarán lo antes posible y, a más tardar, dentro de los 14 días siguientes al descubrimiento por parte del Vendedor de la falta de conformidad o defecto oculto.

El reembolso se realizará mediante crédito en la cuenta bancaria del Cliente o mediante cheque bancario dirigido al Cliente.

El Vendedor no se hace responsable en los siguientes casos:

- incumplimiento de la legislación del país en el que se entregan los productos, que corresponde al Cliente verificar,

-      en caso de mal uso, uso con fines profesionales, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Cliente, como en caso de desgaste normal del Producto, accidente o fuerza mayor.

La garantía del Vendedor se limita, en cualquier caso, a la sustitución o al reembolso de los Productos no conformes o defectuosos.

ARTÍCULO 10 - Tecnología de la información y libertades

En aplicación de la ley 78-17 del 6 de enero de 1978 modificada por la ley n°2018-493 del 20 de junio de 2018, se recuerda que los datos personales solicitados al Cliente son necesarios para el procesamiento de su pedido y la preparación de facturas, en particular.

Estos datos podrán ser comunicados a cualesquiera socios del Vendedor responsables de la ejecución, tramitación, gestión y pago de los pedidos.

El procesamiento de la información comunicada a través del Sitio cumple con los requisitos legales en materia de protección de datos personales, y el sistema de información utilizado garantiza una protección óptima de estos datos.

El Cliente tiene, de acuerdo con la normativa nacional y europea vigente, un derecho de acceso permanente, modificación, rectificación, oposición a la portabilidad y limitación del tratamiento respecto de la información que le concierne.

Este derecho podrá ejercerse en las condiciones y según los términos definidos en el Sitio.

Si se recoge el número de teléfono del Cliente al crear su cuenta o realizar su pedido, sus datos telefónicos únicamente se utilizarán para la correcta ejecución de sus pedidos o para contactar con él para ofrecerle nuevos servicios. Sin perjuicio de lo anterior, de conformidad con las disposiciones legales, se informa al Cliente que puede, si lo desea, inscribirse en la lista de oposición a la consulta telefónica. Puede inscribirse gratuitamente en esta lista que se aplica a todos los profesionales excepto a aquellos con los que ya haya celebrado un contrato. La oposición puede presentarse en el sitio http://www.bloctel.gouv.fr/ .

ARTÍCULO 11 - Propiedad intelectual

El contenido del Sitio es propiedad del Vendedor y de sus socios y está protegido por las leyes francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual.

Cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir un delito de falsificación.

Además, el Vendedor sigue siendo propietario de todos los derechos de propiedad intelectual sobre las fotografías, presentaciones, estudios, dibujos, modelos, prototipos, etc., producidos (incluso a petición del Cliente) para la prestación de los Servicios al Cliente. . Cliente. Por tanto, el Cliente se abstiene de cualquier reproducción o explotación de dichos estudios, dibujos, modelos y prototipos, etc., sin la autorización expresa, escrita y previa del Vendedor, quien podrá condicionarlo a una compensación económica.

ARTÍCULO 12 - Imprevisibilidad

En caso de cambio de circunstancias fortuitas al celebrarse el contrato, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1195 del Código Civil, la Parte que no haya aceptado asumir un riesgo de prestación excesivamente onerosa podrá solicitar una renegociación. del contrato a su cocontratista.

No obstante, si el cambio de caso fortuito en el momento de la celebración del contrato fuera definitivo o persistiera más allá de un mes, las presentes condiciones se resolverían pura y simplemente en los términos definidos en el artículo “Resolución por caso fortuito”. ”.

ARTÍCULO 13 - Ejecución obligatoria en especie

En caso de incumplimiento por una u otra de las Partes de sus obligaciones, la Parte víctima del incumplimiento tiene derecho a solicitar el cumplimiento forzoso en especie de las obligaciones derivadas del presente. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1221 del Código Civil, el acreedor de la obligación podrá continuar esta ejecución forzosa después de una simple notificación dirigida al deudor de la obligación por LRAR que resulte infructuosa, a menos que ésta resulte imposible o si hay una desproporción manifiesta entre su coste para el deudor, de buena fe, y su interés para el acreedor.

La Parte víctima del incumplimiento podrá, en caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, solicitar la resolución del contrato en los términos definidos en el artículo “Resolución del contrato”.

/p>

ARTÍCULO 14 - Excepción de incumplimiento

Se recuerda que en aplicación del artículo 1219 del Código Civil, cada Parte podrá negarse a cumplir su obligación, aunque sea exigible, si la otra Parte no cumple la suya y si este incumplimiento es suficientemente grave, es decir, susceptible de poner en duda las causas de la continuación del contrato o altera fundamentalmente su equilibrio económico. La suspensión de la ejecución surtirá efecto inmediatamente, una vez que la Parte incumplidora reciba la notificación de incumplimiento que le habrá enviado a tal efecto la Parte víctima del incumplimiento indicando la intención de aplicar la excepción de incumplimiento mientras como que la Parte incumplidora no ha subsanado el incumplimiento observado, notificado mediante carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro soporte escrito duradero que proporcione prueba del envío.

Esta excepción de incumplimiento también podrá utilizarse como medida preventiva, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1220 del Código Civil, si resulta evidente que una de las Partes no cumplirá las obligaciones a su debido tiempo. sobre él y que las consecuencias de este incumplimiento sean suficientemente graves para la Parte víctima del incumplimiento.

Esta opción se utiliza a riesgo de que la Parte tome la iniciativa.

La suspensión de la ejecución surtirá efecto inmediatamente, una vez que la Parte presuntamente incumplidora reciba la notificación de la intención de aplicar la excepción de incumplimiento preventivo hasta que la Parte presuntamente incumplidora ejecute la obligación respecto de la cual es manifiesto un futuro incumplimiento , notificado por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro soporte escrito duradero que permita acreditar el envío.

Sin embargo, si el impedimento fuera permanente o continuara más allá de los 15 días, estas condiciones se resolverían pura y simplemente en los términos definidos en el artículo Resolución por incumplimiento de una parte de sus obligaciones.

ARTÍCULO 15 - Fuerza mayor

Las Partes no pueden ser consideradas responsables si el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones, tal como se describen en este documento, resulta de un caso de fuerza mayor, en el sentido del artículo 1218 del Código Civil.

Por acuerdo expreso, cualquier huelga que afecte al proceso de fabricación o entrega de los productos solicitados constituye un caso de fuerza mayor.

La Parte que tenga conocimiento del hecho deberá informar inmediatamente a la otra parte de su imposibilidad de realizar su servicio y justificarlo ante esta última. La suspensión de obligaciones no podrá en ningún caso ser causa de responsabilidad por incumplimiento de la obligación de que se trate, ni dar lugar al pago de daños y perjuicios o sanciones tardías.

El cumplimiento de la obligación se suspende durante toda la duración de la fuerza mayor si ésta es temporal y no excede una duración de 15 días. En consecuencia, tan pronto como desaparezca la causa de suspensión de sus obligaciones recíprocas, las Partes harán todos los esfuerzos posibles para reanudar la ejecución normal de sus obligaciones contractuales lo más rápidamente posible. A tal efecto, la Parte impedida notificará a la otra la reanudación de su obligación mediante carta certificada con acuse de recibo o cualquier acto extrajudicial. Si el impedimento es definitivo o excede de una duración de 15 días, éstos se resolverán pura y simplemente en los términos definidos en el artículo “Resolución por fuerza mayor”.

Durante esta suspensión, las Partes acuerdan que los costos generados por la situación serán a cargo de la parte impedida.

ARTÍCULO 16 - Rescisión del contrato

16-1 - Resolución por fuerza mayor

La resolución automática por fuerza mayor, sin perjuicio de la cláusula de Resolución por incumplimiento de una de las partes que aparece a continuación, sólo podrá tener lugar 15 días después de la notificación formal notificada mediante carta certificada con solicitud de aviso de recibo o cualquier acto extrajudicial.

Sin embargo, este aviso formal debe mencionar la intención de aplicar esta cláusula.

16-2 - Disposiciones comunes a los casos de resolución

Se conviene expresamente entre las Partes que el deudor de una obligación de pago en los términos de este acuerdo, será notificado válidamente por la sola exigibilidad de la obligación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1344 del Código Civil. .

En cualquier caso, la Parte perjudicada podrá reclamar daños y perjuicios.

ARTÍCULO 17 - Ley aplicable - Idioma

Las presentes Condiciones Generales de Venta y las operaciones resultantes de ellas se rigen y están sujetas a la ley francesa.

Estas Condiciones Generales de Venta están redactadas en francés. En caso de que estén traducidos a uno o más idiomas extranjeros, sólo el texto francés será auténtico en caso de litigio.

ARTÍCULO 18 - Controversias

Todas las disputas a las que podrían dar lugar las operaciones de compra y venta concluidas en aplicación de estas condiciones generales de venta, relativas a su validez, su interpretación, su ejecución, su terminación, sus consecuencias y sus consecuencias y que no pudieron resolverse entre el vendedor y el cliente se someterán a los tribunales competentes en las condiciones del derecho común.

Se informa al Cliente que en cualquier caso puede recurrir a la mediación convencional, en particular con la Comisión de Mediación del Consumidor) o con los organismos de mediación sectoriales existentes, cuyas referencias aparecen en el Sitio o cualquier método alternativo de resolución de disputas ( conciliación, por ejemplo) en caso de litigio.

El cliente, al comprobar que se ha cometido una infracción de las normas generales sobre protección de datos personales, tiene la posibilidad de recurrir a una asociación u organización mencionada en el artículo IV del artículo 43 ter de la Ley de Protección de Datos de 1978. , con el fin de obtener una indemnización contra el responsable del tratamiento o el subcontratista ante un tribunal civil o administrativo o ante la Comisión Nacional de Tecnologías de la Información y Libertades.

ARTÍCULO 19 - Información precontractual - Aceptación del cliente

El hecho de que una persona física (o jurídica) realice un pedido en el Sitio implica la plena y completa adhesión y aceptación de estas Condiciones Generales de Venta y la obligación de pagar los Productos solicitados, lo cual es expresamente reconocido por el Cliente, quien renuncia, en particular, al derecho de basarse en cualquier documento contradictorio, que sería inoponible al Vendedor.

ARTÍCULO 20 - Servicio de mediación del consumidor

Solución amistosa de litigios entre el profesional y el consumidor de conformidad con los artículos L611-1 a L 641-1 y R 612-1 a R 616-2 del Código del Consumidor. En caso de conflictos no resueltos entre el Profesional y el Consumidor, el consumidor podrá ponerse en contacto con el mediador de consumo. Antes de contactar con el mediador de consumo,el consumidor ya debe haber intentado resolver su conflicto directamente con el profesional mediante una reclamación por escrito o haber presentado una reclamación según los términos del contrato celebrado con el profesional. La mediación en materia de consumo es la solución extrajudicial de litigios en materia de consumo. Si se cumplen las condiciones, la mediación en materia de consumo se realizará según un proceso preciso y según los textos vigentes. El trámite es gratuito para el consumidor (R612-1 del Código del Consumidor).

PARA CONTACTAR CON EL MEDIADOR DEL CONSUMIDOR:

Si no hay acuerdo con el profesional tras una reclamación,

Solución amistosa de conflictos entre el profesional y el consumidor de conformidad con los artículos L611-1 a L 641-1 y R 612-1 a R 616-2 del Código del Consumidor (Condiciones de admisibilidad). Trámite gratuito para el consumidor. 

MEDIACIÓN – VIVAMOS MEJOR JUNTOS

  • www.mediation-vivons-mieux-ensemble.fr
  • 465 avenida de la Liberación 54 000 NANCY
  • mediación@vivons-mieux-ensemble.fr

IMPORTANTE:

  • Nunca envíe los documentos originales solicitados al mediador de consumo. Por favor envíe fotocopias
  • Nunca envíe artículos defectuosos, disputados o reembolsados ​​al mediador de consumidores
  • Por favor, especifique su número de teléfono y su dirección de correo electrónico

• En el sitio web debe mencionarse el enlace electrónico a la plataforma europea de resolución de litigios en línea:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show& ;lng=FR

• contact@noho.fr

La redacción propuesta:

Plataforma europea de resolución de litigios en línea:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng= FR

contacto@noho.fr

Recordatorio:

SAS VIVONS BETTER ENSEMBLE no será responsable en caso de incumplimiento por parte del profesional de la normativa vigente.

De conformidad con el artículo   L641-1   \{ 003 } del Código del Consumo, el incumplimiento de estas obligaciones de información se castiga con una multa administrativa cuyo importe no puede exceder de 3.000 euros para una persona física y de 15.000 euros para una persona jurídica.

ANEXO I - Disposiciones relativas a las garantías legales

Artículo L217-4 del Código del Consumidor

El vendedor está obligado a entregar la mercancía de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También es responsable de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta haya sido responsabilidad suya por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

Artículo L217-5 del Código del Consumidor

-      Ser adecuado para el uso que normalmente se espera de productos similares y, en su caso:corresponder a la descripción dada por el vendedor y poseer las cualidades que éste presentó al comprador en forma de muestra o modelo, presentar las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, por el productor o por su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado

-      O presentar las características definidas de mutuo acuerdo entre las partes o ser apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste haya aceptado.

Artículo L217-12 del Código del Consumidor

La acción derivada de la falta de conformidad prescribirá a los dos años de la entrega de la mercancía.

Artículo L217-16 del Código del Consumidor

Cuando el comprador solicite al vendedor, durante el transcurso de la garantía comercial que le fue otorgada durante la adquisición o reparación de un bien mueble, una reparación cubierta por la garantía, cualquier período de inmovilización de al menos siete días será se suma a la duración de la garantía que quedaba por ejecutar. Este plazo corre desde la solicitud de intervención del comprador o desde la puesta a disposición para reparación del bien en cuestión, si esta puesta a disposición es posterior a la solicitud de intervención.

Artículo 1641 del Código Civil

El vendedor está obligado por la garantía por los defectos ocultos del artículo vendido que lo hagan inadecuado para el uso al que está destinado, o que reduzcan este uso hasta tal punto que el comprador no lo hubiera adquirido o lo hubiera hecho. Sólo habría dado un precio más bajo, si los hubiera conocido.

Artículo 1648 apartado 1 del Código Civil

La acción derivada de defectos redhibitorios deberá interponerse por el comprador dentro de los dos años siguientes al descubrimiento del defecto.

ANEXO II - Formulario de desistimiento

Este formulario debe cumplimentarse y devolverse únicamente si el Cliente desea desistir del pedido realizado en www.noho.fr, a menos que las exclusiones o límites al ejercicio del derecho de desistimiento sigan las Condiciones Generales de Venta aplicables.

A la atención de NOHO 3 rue Maurice de Broglie 66330 CABESTANY

 Yo/nosotros (*) por la presente le notificamos mi/nuestro (*) desistimiento del contrato de venta de los bienes (*)/de prestación de servicios (*) a continuación:

-      Pedido/recibido el (*) …………………………

-      Número de pedido: ........................................ . .................

-      Nombre del(los) consumidor(es): ................................. .................................

-      Dirección del(los) consumidor(es): .................................... .. ................................

Firma del Cliente (sólo en caso de notificación de este formulario en papel)

Fecha:

 

(*) eliminar la entrada innecesaria

Descargue el formulario de retiro